Президент России
  • События
  • Структура
  • Видео и фото
  • Документы
  • Контакты
  • Поиск
  • Искать на сайте
  • или по банку документов
Поиск по документам
Официальный портал правовой информации pravo.gov.ru
Президент России
Версия официального сайта для мобильных устройств

Разделы сайта Президента
России

  • События
  • Структура
  • Видео и фото
  • Документы
  • Контакты
  • Поиск
  • Поиск
  • Для СМИ
  • Подписаться
  • Справочник
  • Версия для людей с ограниченными возможностями
  • English

Информационные ресурсы
Президента России

  • Президент РоссииТекущий ресурс
  • Конституция России
  • Государственная символика
  • Обратиться к Президенту
  • Президент России —
    гражданам школьного возраста
  • Виртуальный тур по
    Кремлю
  • Владимир Путин —
    личный сайт
  • Дикая природа России

Официальные сетевые ресурсы
Президента России

  • Telegram-канал
  • ВКонтакте
  • Rutube
  • YouTube

Правовая и техническая информация

  • О портале
  • Об использовании информации сайта
  • О персональных данных пользователей
  • Написать в редакцию

Все материалы сайта доступны по лицензии:

Creative Commons Attribution 4.0 International

Администрация Президента России2025 год
События

Церемония награждения офицеров и служащих военно-морских сил Великобритании государственными наградами России

5 октября 2005 года
20:49
Лондон, Даунинг-стрит, 10
Церемония награждения офицеров и служащих военно-морских сил Великобритании государственными наградами России

Э.Блэр: Я с большой радостью предоставляю эту возможность Президенту России Владимиру Путину, который сейчас вручит государственные награды тем морякам нашим, которые помогали в решении ситуации с подводной лодкой у берегов Камчатки, и, господин Президент, Вы очень любезны во вручении этих наград. Я знаю о том, что для наших моряков это очень большая честь, за что мы очень признательны. Я хочу сказать также, что это свидетельствует лишний раз о высокой степени, а также состоянии сотрудничества между Российской Федерацией и Великобританией, я просто хочу от своего имени лично сказать большое спасибо, выразить большую благодарность нашим морякам, которые сделали свое дело прекрасно в этом случае, и я знаю, что их услуги также оценены нашими коллегами.

В.Путин: Уважаемые друзья! Позвольте мне обратиться к вам именно так.

У меня почетная миссия вручить вам государственные награды Российской Федерации. Хочу поблагодарить вас за ту работу, за ту миссию, которую вы выполнили в России по спасению российских моряков.

Работа была выполнена быстро, на хорошем профессиональном уровне и, что самое главное, увенчалась успехом. В этой связи не могу не вспомнить, что в этом году мы отмечали 60-летие Победы над нацизмом вместе. И у нас в России прекрасно помнят великолепные образцы героизма, которые проявляли британские моряки во время проводки так называемых северных конвоев. Мне очень приятно отметить, что и сегодня вы внесли существенный вклад в поддержание и расширение нашего сотрудничества. По сути, продолжены те традиции, которые сложились между нашими странами на протяжении многих-многих лет.

Спасибо.

Э.Блэр: Позвольте вкратце по окончании российско-британского саммита сказать несколько слов. Во‑первых, я хочу сказать, что у нас состоялась исключительно конструктивная встреча, беседа с Президентом Путиным и его коллегами. Отношения между Великобританией и Россией сегодня усиливаются дальше. Сегодня мы, естественно, обсудили вопросы торгово-экономического взаимодействия между нашими двумя странами, в том числе вклад, который вносится в эти отношения такими энергетическими компаниями, как BP и Shell, многими другими компаниями. Наши отношения в этом плане с точки зрения будущей энергетической политики в нашей стране имеют исключительно важное значение, что мы и почувствовали несколько раз в ходе нашей дискуссии сегодня.

Мы высоко ценим роль России как надежного и стабильного партнера ввиду нашей дальнейшей энергетической политики в будущем.

Во‑вторых, мы с Президентом только что вышли со встречи, заседания, где мы совместно обсудили вопросы борьбы с терроризмом. Россия и российский народ, как и британский народ, знает не понаслышке, как говорится, что такое угроза глобального терроризма. Мы также разделяем вместе с Россией общий дух в решимости не оказаться побежденными этой угрозой терроризма. Как раз у нас только что состоялся интересный, интереснейший раут о тех общих угрозах, которые стоят перед нами в этом плане. И мы заверяем в тесном взаимодействии власти по вопросу борьбы с терроризмом и в дальнейшем. И я хотел бы выразить личную благодарность Президенту за его личную поддержку нас в этом вопросе.

Большое спасибо, мы очень довольны теми встречами и дискуссиями, которые мы имели за эти дни.

В.Путин: Спасибо большое, я уже имел возможность и хочу еще раз повторить, что у нас за последние годы отношения между странами вышли на весьма высокий уровень. Достаточно сказать, что в последние шесть месяцев рост торгового оборота составил 59 процентов. Британские компании не только покупают у нас нефть, они перешли совсем к другой степени взаимодействия, они являются производителями нефти на территории Российской Федерации. Речь идет об огромных инвестициях и заметном влиянии на мировом энергетическом рынке и, конечно, в Великобритании и в России. То, что мы обсуждали с Премьер-министром и его коллегами сегодня, должно иметь значение не только для сегодняшнего дня, но и расчет на позитивный эффект нашего сотрудничества в ближайшие 7–10–15 лет.

У нас хороший механизм сотрудничества по другим направлениям, в том числе и в высокотехнологичных областях. Мы оба понимаем глобальные угрозы сегодняшнего дня, в том числе угрозу терроризма. Российская сторона в высшей степени удовлетворена и результатом и ходом наших встреч. И, конечно, мы благодарны за такую открытость с британской стороны, в том числе и в чувствительных сферах. Эту открытость, которую мы сейчас увидели при обсуждении совместной работы в области борьбы с террором.

Господин Премьер-министр использует все свои возможности, подключив к развитию российско-британских отношений даже членов своей семьи. Его супруга Шери находится сейчас в Москве. Надеюсь, что мы здесь тоже неплохо поработали. Спасибо.

Статус материала

Опубликован в разделе: Выступления и стенограммы

Дата публикации: 5 октября 2005 года, 20:49

Ссылка на материал: kremlin.ru/d/23195

Текстовая версия

Текст
14м
Видео
14м
Аудио

Поделиться
Прямая ссылка на материал
http://kremlin.ru/events/president/transcripts/23195
Поделиться
  • ВКонтакте
  • Telegram
  • Одноклассники
  • Переслать на почту
  • Распечатать
Переслать материал на почту

Официальный сайт президента России:

Церемония награждения офицеров и служащих военно-морских сил Великобритании государственными наградами России

http://kremlin.ru/events/president/transcripts/23195

Последнее обновление материала 20 марта 2015 года, 17:50

Официальные сетевые ресурсы

Президента России

Official Internet Resources

of the President of Russia

Russian English
  • Для СМИ
  • Специальная версия для людей с ограниченными возможностями
  • Telegram-канал
  • ВКонтакте
  • Rutube
  • YouTube
  • Сайт Президента России
  • Конституция России
  • Государственная символика
  • Обратиться к Президенту
  • Президент России — гражданам
    школьного возраста
  • Виртуальный тур по Кремлю
  • Владимир Путин — личный сайт
  • Путин. 20 лет
  • Дикая природа России

Администрация Президента России
2025 год