Президент России
  • События
  • Структура
  • Видео и фото
  • Документы
  • Контакты
  • Поиск
  • Искать на сайте
  • или по банку документов
Поиск по документам
Официальный портал правовой информации pravo.gov.ru
Президент России
Версия официального сайта для мобильных устройств

Разделы сайта Президента
России

  • События
  • Структура
  • Видео и фото
  • Документы
  • Контакты
  • Поиск
  • Поиск
  • Для СМИ
  • Подписаться
  • Справочник
  • Версия для людей с ограниченными возможностями
  • English

Информационные ресурсы
Президента России

  • Президент РоссииТекущий ресурс
  • Конституция России
  • Государственная символика
  • Обратиться к Президенту
  • Президент России —
    гражданам школьного возраста
  • Виртуальный тур по
    Кремлю
  • Владимир Путин —
    личный сайт
  • Дикая природа России

Официальные сетевые ресурсы
Президента России

  • Telegram-канал
  • ВКонтакте
  • Rutube
  • YouTube

Правовая и техническая информация

  • О портале
  • Об использовании информации сайта
  • О персональных данных пользователей
  • Написать в редакцию

Все материалы сайта доступны по лицензии:

Creative Commons Attribution 4.0 International

Администрация Президента России2025 год
События

Заявление для прессы и ответы на вопросы на совместной пресс-конференции с Президентом Финляндии Тарьей Халонен

5 октября 2002 года
16:18
Санкт-Петербург

В.Путин: Прежде всего хотел бы отметить, что эта встреча проходила по инициативе российской стороны. И я еще раз благодарю госпожу Президента за то, что она так оперативно откликнулась на нашу просьбу.

Мы встречаемся в этом году уже второй раз – и во второй раз в Петербурге. Это может стать хорошей традицией. Тем более что Финляндия уделяет особое внимание развитию связей с Петербургом и другими прилегающими территориями Российской Федерации. Кстати, определенная часть нашей беседы была посвящена сотрудничеству регионов России с Финляндией. Мы говорили о необходимости поддержки ряда крупных серьезных проектов двустороннего характера. Это прежде всего проекты, связанные с экологией и развитием транспортной инфраструктуры. И мы выразили общее понимание того, что это вещи наиболее важные и как раз те области, которые заслуживают нашей поддержки, и, безусловно, эта поддержка будет оказана.

Много времени, конечно, уделили проблеме Калининграда. Я очень благодарен госпоже Президенту за то, что она внимательно выслушала все нюансы подходов Российской Федерации к решению этой проблемы. Для меня очень важно было услышать позицию Финляндии по данному вопросу. Сразу же хочу сказать, что мы не ставили, конечно, перед собой цель выйти на какие‑то решения, потому что это не тот формат. Эта проблема должна решаться прежде всего с Комиссией европейских сообществ. Но должен сказать, что у нас есть договоренность с господином Проди о том, что мы соберемся и в трехстороннем формате, а именно: Россия, Литва и ЕС. Мы готовы провести предварительные консультации и с нашими литовскими партнерами.

Должен сказать, что многое из того, что является позитивным в двусторонних российско-финляндских отношениях, могло бы быть положено в основу решения и калининградской проблемы. Я имею в виду и безвизовый транзит по Сайменскому каналу. Я имею в виду и очень хорошую партнерскую работу российских пограничников и таможенников на территории Финляндии, когда российские пограничники и таможенники начинают обрабатывать соответствующие документы уже на территории Финляндии на глубине до 80 километров. Я не говорю, что именно так мы можем поступить в случае с Калининградом, но отдельные элементы этого позитивного сотрудничества, конечно же, могут быть использованы. Я хочу поблагодарить госпожу Президента за внимание к этим проблемам и за заинтересованность в обсуждении такого важного для России вопроса.

Вопрос: В случае если на трехсторонних переговорах, о которых Вы упомянули, не будет найдено решение, устраивающее Россию, готова ли Ваша страна предпринять какие‑либо контрмеры?

В.Путин: Цели политики России на европейском направлении заключаются не в том, чтобы выстраивать барьеры и создавать проблемы, а в том, чтобы их решать. Если вы хотите услышать, что мы пойдем на какие‑то ответные меры, то это означало бы, что мы будем действовать вразрез с этой политикой. Но я абсолютно убежден в том, что, если не будут найдены приемлемые для России решения данного вопроса, это, конечно, не будет создавать благоприятной атмосферы для того, чтобы строить общий дом в Европе.

Мы с уважением относимся и понимаем озабоченность Европейского сообщества и готовы учесть все замечания. Однако на сегодняшний день – и я в этом глубоко убежден – нет ни юридических, ни фактических препятствий для решения этого вопроса, которое удовлетворило бы обе стороны. Как это ни странно прозвучит, безвизовое передвижение в закрытых вагонах, в закрытых поездах не нарушает визового режима Шенгена, потому что пассажиры, которые будут там находиться, не будут вступать на территорию шенгенской зоны. И в соответствующих шенгенских документах предусмотрено, что если нет общения с внешней средой транзитных пассажиров, то это не считается нарушением шенгенских документов. Остается только один вопрос – это суверенитет Литвы. И мы готовы на приемлемых для наших литовских партнеров условиях решать этот вопрос с полным уважением к их правам. Обращаю ваше внимание на то, что у нас с Литвой очень хорошо развиваются отношения с точки зрения перемещения грузов. Объем торгового оборота растет. Мы способствуем загрузке Клайпеды так же, как они помогают нам загрузить порт Калининграда. У нас есть много взаимных интересов. Для того чтобы решить проблему перевозки пассажиров в Калининград, нужно только одно – политическая воля. И тезис о едином европейском доме должен быть перенесен из декларативных заявлений в практическую политику.

Вопрос: С вхождением Литвы в шенгенскую зону ситуация вокруг нее так или иначе изменится. Какие меры принимает российское руководство для того, чтобы подготовить Калининградскую область к этим переменам?

В.Путин: Если вы имеете в виду развитие социально-экономической сферы, то, конечно, люди, которые проживают в окружении благополучных соседей, должны быть на определенном уровне благосостояния. И здесь есть определенные планы по развитию этого региона. Но если Евросоюз превратит этот регион в некоторое подобие Западного Берлина времен «холодной войны», то ничего хорошего, конечно, не получится и для его развития. Надеюсь, что этого не произойдет.

Вопрос: Как, по Вашему мнению, сознают ли в Евросоюзе в полной мере, насколько чувствителен для России так называемый калининградский вопрос и достаточно ли у ЕС политической воли для того, чтобы решить эту проблему безотлагательно и справедливо?

В.Путин: Должен сказать, что для нас существует определенная проблема, которая заключается в следующем. Вся тяжесть политической ответственности за развитие ситуации в Европе прежде всего лежит на главах европейских государств. Они в полной мере это ощущают и действуют в соответствии с требованиями сегодняшнего дня. Решать калининградскую проблему нам нужно прежде всего с Комиссией европейских сообществ. Что такое комиссия – в России хорошо знают. Если хочешь что‑нибудь завалить, то принеси этот вопрос в комиссию, создай рабочую группу – все там и умрет. И тем не менее мои личные контакты с господином Проди, с некоторыми другими руководителями Комиссии европейских сообществ говорят о том, что, конечно же, руководство Комиссии прекрасно понимает остроту проблемы. Мы с г-ном Проди в постоянном контакте. Совсем недавно разговаривали в очередной раз по телефону. У нас очень хорошие личные отношения. Мне бы очень хотелось, чтобы все эти личные отношения трансформировались на уровень политических решений. Главное, что я уверен: мы в конце концов решим, конечно, эту проблему. Причем решим в ходе переговоров и согласования позиций. Не хотелось бы, чтобы на пути решения этой проблемы мы чего‑то растеряли. Растеряли уровень доверия и политических отношений, который достигнут между Россией и Европой за последнее время, растеряли судьбы людей, которые связаны с Калининградом, а по железной дороге у нас передвигается в год миллион пассажиров. Не хотелось бы, чтобы Европа, решая прагматический вопрос, связанный с передвижением по территории одного из своих членов, забыла бы, ради чего мы живем, забыла бы про ключевые, судьбоносные, основополагающие вопросы строительства Европы, забыла бы про весь комплекс, связанный с правами человека. Поэтому нам нужны такие встречи, чтобы понять друг друга поточнее, обменяться информацией. И я еще раз хочу поблагодарить г-жу Президента за то, что она сегодня здесь.

Статус материала

Опубликован в разделе: Выступления и стенограммы

Дата публикации: 5 октября 2002 года, 16:18

Ссылка на материал: kremlin.ru/d/21739

Текстовая версия

Текст

Поделиться
Прямая ссылка на материал
http://kremlin.ru/events/president/transcripts/21739
Поделиться
  • ВКонтакте
  • Telegram
  • Одноклассники
  • Переслать на почту
  • Распечатать
Переслать материал на почту

Официальный сайт президента России:

Заявление для прессы и ответы на вопросы на совместной пресс-конференции с Президентом Финляндии Тарьей Халонен

http://kremlin.ru/events/president/transcripts/21739

Последнее обновление материала 20 марта 2015 года, 17:50

Официальные сетевые ресурсы

Президента России

Official Internet Resources

of the President of Russia

Russian English
  • Для СМИ
  • Специальная версия для людей с ограниченными возможностями
  • Telegram-канал
  • ВКонтакте
  • Rutube
  • YouTube
  • Сайт Президента России
  • Конституция России
  • Государственная символика
  • Обратиться к Президенту
  • Президент России — гражданам
    школьного возраста
  • Виртуальный тур по Кремлю
  • Владимир Путин — личный сайт
  • Путин. 20 лет
  • Дикая природа России

Администрация Президента России
2025 год