Смотрите также
Встреча состоялась на полях неформального саммита Содружества Независимых Государств.
* * *
В.Путин: Уважаемый Ислам Абдуганиевич!
Прежде всего хотелось бы поблагодарить за то, что Вы сегодня здесь, в Москве. У нас накоплен очень богатый, большой опыт межгосударственных отношений за многие годы нашей совместной работы, и я уверен, что мы его в полном объёме сможем реализовать, имея в виду и взаимный государственный интерес к развитию отношений, и тот очень высокий уровень наших личных отношений, контактов, который был достигнут в предыдущие годы нашей совместной работы. Уверен, что всё это можно и нужно использовать на благо развития наших межгосударственных связей, на благо развития отношений между нашими народами.
И.Каримов: Спасибо.
Владимир Владимирович, я, пользуясь этой возможностью, хочу искренне Вас поблагодарить и поздравить с успешно проведённой предвыборной кампанией и Вашим избранием на высокую должность Президента России.
Не буду говорить дежурные слова. Все успели Вас поздравить (Вас поздравляет весь мир, но я имею в виду наших коллег, президентов, руководителей государств, премьер-министров), и я оказался в числе последних. Поэтому сегодня на заседании ОДКБ я от всей души и искренне поздравил Вас, мне это доставило удовольствие, потому что я говорил от всей души и говорил о Вашем избрании как об историческом событии.
Сегодня в мире быстро меняется ситуация, динамично развиваются события, и, если называть вещи своими именами, мы все находимся на переломном этапе. Повторю то, что уже неоднократно говорил, но в Вашем присутствии в первый раз. В этот период действительно нужны в первую очередь сильная политика, прежде всего социально-экономическая политика, и, конечно, политика в военной сфере. Нужны сильные люди, которые умеют и могут выполнить то, что обещают, и сделать то, что сегодня востребовано в этой жизни.
Некоторые люди, я считаю, не до конца понимают этот этап изменений, которые происходят в мире, и что такая страна, как Россия, которая занимает чёткое место державы, определённого полюса и имеет такой потенциал, должна занимать такую позицию, с которой бы считались во всём мире.
Узбекистан и Россию связывают тесные, многовековые узы дружбы. Будем, опираясь на эту базу, доставшуюся нам от наших предков, двигаться вперёд, и двигаться тем темпом и с тем качеством, которого требует от нас время.
И в этом плане пусть вспомнят, в первую очередь журналисты, как четыре года назад, когда проходили выборы 2008 года, я был честен, когда говорил: «Владимир Владимирович, а может быть, извините, на третий срок пойти?» И пусть как угодно другие это интерпретируют, но я был искренен. Когда наступают серьёзные времена, может случиться так, что любые политические потрясения (а любые выборы и есть потрясение) могут, в общем‑то, не всегда пойти по тому сценарию, который предполагается или планируется.
Не буду эту тему продолжать, но заключить я хочу следующее: действительно, я в Вашем лице вижу человека-прагматика, человека, который реально смотрит на то, что происходит вокруг, человека, который обладает огромным терпением. И сегодня на заседании ОДКБ Вы ещё раз продемонстрировали это Ваше знаменитое терпение, когда надо суметь собрать нервы в комок и выдержать некоторую паузу, для того чтобы всё вернулось на круги своя.
Поэтому повторяю ещё раз, Владимир Владимирович, я искренне поздравляю Вас. Русский народ – это великий народ, народ, имеющий очень высокое сознание, который первыми видит интересы прежде всего страны, своей нации. Всё, Владимир Владимирович, зависит от того, как Вас будут поддерживать, в том числе и Ваши коллеги.
Узбекистан не является маленькой территорией (или страной) на постсоветском пространстве. Население Узбекистана сегодня составляет без малого 30 миллионов человек. Я не говорю, что мы растём быстрыми темпами, – мы всё делаем, чтобы темпы роста нашего населения, в отличие от России, не превышали 1,2–1,3.
Наше твёрдое убеждение, что в той ситуации, в которой мы находимся, и те перспективы, те возможности, которые мы имеем, прежде всего вода, территории, пахотные земли, должны использоваться для обеспечения населения всем необходимым, и самое главное, чтобы будущее поколение жило лучше нас, было умнее и счастливее нас.
Если смотреть через эту призму, мы и в этом вопросе через пропаганду, агитацию, медицину пытаемся создать условия, чтобы темпы роста нашего населения соответствовали темпу роста экономики. Наши дети должны расти так, чтобы они были ничем не хуже детей из самых развитых стран. Я несколько отвлёкся, но это имеет прямое отношение к нашим с Вами двусторонним личным отношениям.
Когда Вы в первый раз пришли в 2000 году на президентство, я сказал, что Путин – это тот человек, с которым можно идти в разведку. И пусть это услышат сегодня ещё раз. Спасибо.
В.Путин: Спасибо большое.
Ислам Абдуганиевич, Вы вспомнили 2008 год. Мы тогда с моими коллегами, я прежде всего, приняли решение действовать исключительно в рамках российской Конституции, российского закона, опираясь на волеизъявление российских граждан. И действительно, мы этот путь прошли, начинается новый этап в развитии России, в развитии экономики, социальной сферы и, надеюсь, в развитии наших отношений со странами СНГ, в том числе с Узбекистаном.
Вы высоко оценили потенциал России, за что я Вам очень благодарен. Мы в состоянии также адекватно оценить и потенциал Узбекистана: и по населению, и по природным ресурсам, и по экономическому потенциалу, что самое главное. Мы относимся, всегда относились и намерены в будущем относиться к Узбекистану как к одной из ключевых стран в регионе. Именно так мы и намерены строить отношения с Вами, уважаемый Ислам Абдуганиевич, со страной в целом. Тем более что Узбекистан и Россию связывают тесные, многовековые, без всякого преувеличения, узы дружбы и отношений. Будем, опираясь на эту базу, доставшуюся нам из истории, от наших предков, двигаться вперёд, и двигаться тем темпом и с тем качеством, которого требует от нас время.
И.Каримов: Спасибо.
<…>