Обсуждались вопросы развития стратегического российско-алжирского сотрудничества в различных областях, а также актуальные темы международной повестки дня, включая положение дел в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
После церемонии официальной встречи в Георгиевском зале Большого Кремлёвского дворца началась беседа лидеров двух стран. Затем международные консультации продолжились в расширенном составе.
По итогам переговоров подписан пакет документов, в том числе Декларация об углублённом стратегическом партнёрстве между Россией и Алжиром.
Кроме того, В.Путин и А.Теббун сделали заявления для СМИ.
* * *
Начало российско-алжирских переговоров в узком составе
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Добро пожаловать в Россию. Мы очень рады вас видеть.
Смотрите также
Отношения с Алжиром имеют для нашей страны особое значение и носят стратегический характер. Мы сейчас только, когда передвигались в этот зал, с господином Президентом вспоминали о том, что отношения между Россией и Алжиром начали складываться ещё в середине 50-х годов, развивались. Можно сказать, что они тогда уже носили стратегический характер – без всякого преувеличения.
За это время между российским народом и героическим, я бы сказал, мужественным народом Алжира, – поскольку он многие годы сражался за свою независимость и победил, – у нас сложились очень добрые отношения. В прошлом году исполнилось 60 лет установлению дипломатических отношений между нашими странами.
Дополнительно
Как известно, СССР оказал значительную поддержку алжирским друзьям в освободительной войне, а в первые годы независимости Алжира содействовал становлению Алжира как независимого, суверенного государства, становлению его экономики по целому ряду направлений.
Российско-алжирское взаимодействие в настоящее время является подлинно многоплановым и имеет весомый потенциал для дальнейшего развития. По итогам переговоров мы с Вами, уважаемый господин Президент, подпишем Декларацию об углублении стратегического партнёрства между Россией и Алжиром, которая ознаменует начало нового, ещё более продвинутого этапа в двусторонних отношениях.
Важную роль играет регулярный политический диалог. Мы с Вами на связи в постоянном режиме практически находимся, наши коллеги работают: Министр иностранных дел [Сергей Лавров], Секретарь Совета Безопасности [Николай Патрушев], Председатель верхней палаты российского парламента [Валентина Матвиенко]. Действует межправкомиссия.
Дополнительно
Алжир входит в тройку ведущих торговых партнёров России на Африканском континенте. Вчера, насколько мне известно, Вы должны были посетить российско-алжирский бизнес-форум. Надеюсь, что интерес с обеих сторон к мероприятиям подобного рода будет только возрастать. Забегая вперёд, отмечу: мы будем рады Вас видеть в Петербурге в конце июля на втором саммите Россия – Африка.
Хотел бы отметить также, что российско-алжирская координация в рамках многосторонних форматов и организаций тоже находится на хорошем уровне. Наши усилия по линии «ОПЕК плюс» и Форума стран – экспортёров газа способствуют стабилизации мировых энергетических рынков.
Продолжается наше конструктивное взаимодействие на других площадках, в ООН в частности. С избранием Алжира на 2024–2025 годы членом Совета Безопасности надеюсь, что это взаимодействие будет только усиливаться.
Гуманитарные связи развиваются. К Вашему визиту было приурочено и открытие вчера в центре Москвы сквера имени национального героя Алжира Эмира Абделькадера. Этот объект станет ещё одним хорошим, ярким символом крепкой российско-алжирской дружбы.
Добро пожаловать, уважаемый господин Президент.
А.Теббун (как переведено): Я выражаю Вам своё глубокое удовлетворение этой встречей. Большое спасибо за гостеприимство. Это свидетельствует о глубине дружбы, которая существует между Алжиром и Российской Федерацией.
Наши отношения никогда не изменились – уже 60 лет, и Алжир всегда поддерживает Россию. Сегодня может быть давление иностранных государств на нас, но это никогда не может повлиять на наши отношения.
Во-первых, мы должны сохранить нашу независимость – это благодаря поддержке Российской Федерации, которая обеспечивает нас оружием, чтобы мы сохранили нашу независимость в этих сложных условиях.
Мы должны обменяться мнениями во всех условиях. Мы должны всегда быть на связи, и мы должны затронуть все пункты.
Перед тем как мы детально будем всё это обсуждать, я поздравляю Вас с национальным [праздником] – Днём Российской Федерации – 12 июня.
Что касается самых главных пунктов, которые мы должны затронуть. Как Вам известно, Россия всегда помогала Алжиру, и сейчас мы являемся членом Совета Безопасности [ООН] – это благодаря дружественной Российской Федерации.
Мы почти договорились, – даже перед тем как мы начали переговоры, – обо всех пунктах, которые касаются международной обстановки. Как Вы знаете, очень напряжённая обстановка. Необходимо, чтобы мы ускорили процесс, чтобы мы входили в группу БРИКС и чтобы мы принимали не доллары, не евро. Это будет благотворно для Алжира. Дай бог.
Что касается геополитической обстановки, отношений здесь, мы должны затронуть ливийский вопрос. Ливия является другом для России и Алжира, поэтому мы всегда желаем, чтобы была стабильность в этой стране.
Что касается Сахельского региона, мы поддерживаем отношения, которые есть между Мали и Российской Федерацией. Мали является соседом нашей страны. Во всех условиях мы должны переговариваться и обсуждать все вопросы. У нас [есть] соглашение под названием Алжирское соглашение.
<…>