рии которой они имели последнее совместное местожительство.
4. Если супруги, указанные в пункте 3 настоящей статьи, не имели совместного местожительства, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, в суд которой предъявлен иск.
5. Компетентными в решении вопросов личных и имущественных правоотношений супругов являются учреждения юстиции Договаривающейся Стороны, законодательство которой должно применяться согласно пунктам 1, 2 и 3 настоящей статьи. В случае, предусмотренном пунктом 4 настоящей статьи, компетентны суды обеих Договаривающихся Сторон.
Статья 28
1. По делам о расторжении брака применяется законодательство и компетентны учреждения юстиции Договаривающейся Стороны, гражданами которой супруги являются в момент подачи заявления. Если супруги имеют местожительство на территории другой Договаривающейся Стороны, компетентны также учреждения этой Договаривающейся Стороны.
2. Если в момент подачи заявления о расторжении брака один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй - гражданином другой Договаривающейся Стороны и один из них имеет местожительство на территории одной, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентны учреждения обеих Договаривающихся Сторон. При этом они применяют законодательство своего государства.
3. По делам о признании брака недействительным применяется законодательство Договаривающейся Стороны, которое в соответствии со статьей 26 настоящего Договора применялось при заключении брака. При этом компетентность судов определяется соответственно на основании пунктов 1 и 2 настоящей статьи.
Правоотношения между родителями и детьми
Статья 29
Дела об установлении и оспаривании отцовства решаются в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок по рождению.
Статья 30
1. Правоотношения между родителями и детьми определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.
2. Если местожительство кого-либо из родителей и детей находится на территории другой Договаривающейся Стороны, то правоотношения между ними определяются законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок.
Статья 31
Правоотношения между внебрачным ребенком и его матерью и отцом определяются законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок.
Статья 32
Для вынесения решений по правоотношениям, указанным в статьях 29 - 31 настоящего Договора, компетентны суды Договаривающейся Стороны, законодательство которой должно применяться в этих случаях.
Если истец и ответчик имеют местожительство на территории одной Договаривающейся Стороны, компетентны также суды этой Договаривающейся Стороны с соблюдением положений статей 29 и 31 настоящего Договора.
Усыновление
Статья 33
1. При усыновлении применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданином которой является усыновитель.
2. Если ребенок усыновляется супругами, один из которых является гражданином одной, а второй - гражданином другой Договаривающейся Стороны, то усыновление должно отвечать требованиям законодательства, действующего на территориях обеих Договаривающихся Сторон.
3. Если ребенок является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а усыновитель - гражданином другой Договаривающейся Стороны, то при усыновлении или его отмене надлежит получить согласие ребенка, если этого требует законодательство Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, его законного представителя и компетентного государственного органа этой Договаривающейся Стороны.
Статья 34
1. Выносить решения об усыновлении компетентно учреждение юстиции Договаривающейся Стороны, гражданином которой является усыновитель.
2. В случае, предусмотренном пунктом 2 статьи 33 настоящего Договора, компетентно учреждение юстиции Договаривающейся Стороны, на территории которой супруги имеют или имели последнее совместное местожительство или местопребывание.
Опека и попечительство
Статья 35
1. По делам об опеке и попечительстве над гражданами Договаривающихся Сторон, если настоящим Договором не установлено иное, компетентен орган опеки и попечительства Договаривающейся Стороны, гражданином которой является опекаемое лицо или лицо, находящееся под попечительством. При этом применяется законодательство этой Договаривающейся Стороны.
2. Правоотношения между опекуном или попечителем и лицом, находящимся под опекой или попечительством, определяются законодательством Договаривающейся Стороны, орган опеки которой назначил опекуна или попечителя.
Статья 36
1. Если меры по опеке или попечительству необходимы в интересах опекаемого лица или лица, состоящего под попечительством, местожительство или местопребывание либо местонахождение имущества которого находится на территории другой Договаривающейся Стороны, то орган опеки и попечительства этой Договаривающейся Стороны немедленно должен известить компетентный согласно пункту 1 статьи 35 настоящего Договора орган опеки и попечительства.
2. В безотлагательных случаях орган опеки и попечительства другой Договаривающейся Стороны может сам принять необходимые меры, однако он должен немедленно известить о предварительно принятых мерах компетентный согласно пункту 1 статьи 35 настоящего Договора орган опеки и попечительства. Принятые меры остаются в силе, пока этот орган не вынесет иного решения.
Статья 37
1. Компетентный согласно пункту 1 статьи 35 орган опеки и попечительства может передать опеку или попечительство соответствующим органам другой Договаривающейся Стороны, если местожительство или местопребывание либо местонахождение имущества опекаемого или состоящего под попечительством лица находится на территории этой Договаривающейся Стороны. Передача действительна лишь в том случае, если запрашиваемый орган опеки и попечительства даст согласие принять опеку или попечительство и известит об этом запрашивающий орган опеки и попечительства.
2. Орган опеки и попечительства, который согласно пункту 1 настоящей статьи принял опеку или попечительство, осуществляет их в соответствии с законодательством своего государства. Он не вправе, однако, выносить решение по вопросам, касающимся личного статуса лица, находящегося под опекой или попечительством, но может дать разрешение на заключение брака, необходимое по законодательству Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо.
Имущественные правоотношения
Статья 38
1. Право собственности на недвижимое имущество определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой находится недвижимое имущество.
2. Право собственности на транспортные средства, подлежащие внесению в государственные реестры, определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой находится орган, осуществивший регистрацию транспортного средства.
3. Возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившие основанием возникновения или прекращения такого права. Возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество, являющееся предметом сделки, определяются законодательством места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон.
Статья 39
1. Форма сделки определяется законодательством места ее совершения.
2. Форма сделки по поводу недвижимого имущества и прав на него определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой находится такое имущество.
Статья 40
1. Обязательства о возмещении вреда, кроме вытекающих из договоров и других правомерных действий, определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой имело место действие или иное обстоятельство, послужившие основанием для требования о возмещении вреда.
2. Если причинитель вреда и потерпевший являются гражданами одной Договаривающейся Стороны, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, в суд которой подано заявление.
3. По делам, указанным в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, компетентен суд Договаривающейся Стороны, на территории которой имело место действие или иное обстоятельство, послужившие основанием для требования о возмещении вреда. Потерпевший может предъявить иск также в суд Договаривающейся Стороны, на территории которой имеет местожительство ответчик.
Наследование
Статья 41
Граждане одной Договаривающейся Стороны приравниваются в правах к гражданам другой Договаривающейся Стороны, проживающим на ее территории, в отношении способности составления или отмены завещания на имущество, находящееся на территории другой Договаривающейся Стороны, или на права, которые должны быть там осуществлены, а также в отношении способности приобретения по наследству имущества или прав. Имущество или права переходят к ним на тех же условиях, какие установлены для собственных граждан этой Договаривающейся Стороны, проживающих на ее территории.
Статья 42
1. Право наследования движимого имущества регулируется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой наследодатель имел последнее постоянное местожительство.
2. Право наследования недвижимого имущества регулируется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой находится имущество.
3. Вопрос о том, какое наследственное имущество следует считать движимым, а какое недвижимым, решается в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой находится имущество.
Статья 43
Если по законодательству Договаривающихся Сторон наследственное имущество как выморочное (наследуемое государством по закону) переходит в собственность государства, то движимое имущество передается государству, гражданином которого к моменту смерти являлся наследодатель, а недвижимое имущество переходит в собственность государства, на территории которого оно находится.
Статья 44
Форма завещания определяется законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой был наследодатель в момент составления завещания. Однако достаточно, чтобы было соблюдено законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой было составлено завещание. Это положение применяется и в отношении отмены завещания.
Статья 45
1. Производство по делам о наследовании движимого имущества, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, ведут учреждения юстиции Договаривающейся Стороны, на территории которой наследодатель имел последнее постоянное местожительство.
2. Если все движимое наследственное имущество находится на территории Договаривающейся Стороны, где наследодатель не имел последнего постоянного местожительства, то по заявлению наследника или отказополучателя, если с этим согласны все наследники, производство по делу о наследовании ведут учреждения этой Договаривающейся Стороны.
3. Производство по делам о наследовании недвижимого имущества ведут учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество.
4. Положения настоящей статьи применяются соответственно и к спорам по делам о наследовании.
Статья 46
1. Компетентные органы одной Договаривающейся Стороны принимают согласно законодательству своего государства меры, необходимые для охраны находящегося на ее территории наследственного имущества, оставленного гражданином другой Договаривающейся Стороны.
2. Органы, ответственные за принятие мер по охране наследства, после смерти гражданина другой Договаривающейся Стороны обязаны немедленно уведомить консула этой Договаривающейся Стороны о смерти наследодателя и о лицах, заявивших о своих правах на наследство, об известных им обстоятельствах, касающихся лиц, имеющих право на наследство, и об их местопребывании, о наличии завещания, о размере и стоимости наследства, а также о том, какие приняты меры по охране наследства.
3. По требованию дипломатического представительства или консульского учреждения ему передаются наследственное движимое имущество и документы умершего.
Статья 47
Дипломатическое представительство или консульское учреждение одной Договаривающейся Стороны имеет право представлять интересы граждан этой Договаривающейся Стороны по вопросам наследования перед компетентными органами другой Договаривающейся Стороны без особой доверенности, если эти граждане из-за отсутствия или по другим уважительным причинам не в состоянии своевременно защищать свои права и интересы и не назначили уполномоченного.
Статья 48
Если гражданин одной Договаривающейся Стороны умер во время поездки по территории другой Договаривающейся Стороны, где он не имел постоянного местожительства, то находившиеся при нем вещи по описи передаются дипломатическому представительству или консульскому учреждению Договаривающейся Стороны, гражданином которой был умерший.
Статья 49
1. Если движимое наследственное имущество или денежная сумма, вырученная от продажи движимого или недвижимого наследственного имущества, подлежит после окончания наследственного производства передаче наследникам, местожительство или местопребывание которых находится на территории другой Договаривающейся Стороны, то наследственное имущество или вырученная денежная сумма передается дипломатическому представительству или консульскому учреждению этой Договаривающейся Стороны.
2. Учреждение, компетентное по делам о наследовании, дает распоряжение о выдаче наследственного имущества дипломатическому представительству или консульскому учреждению.
3. Это имущество может быть передано наследникам, если:
1) все требования кредиторов наследодателя, заявленные в срок, установленный законодательством Договаривающейся Стороны, где находится наследственное имущество, оплачены или обеспечены;
2) уплачены или обеспечены все связанные с наследованием сборы;
3) компетентные органы дали, если это необходимо, разрешение на вывоз наследственного имущества.
4. Перевод денежных сумм производится в соответствии с действующим на территории каждой из Договаривающихся Сторон законодательством.
Признание и исполнение решений
Статья 50
Договаривающиеся Стороны взаимно признают и исполняют вступившие в законную силу решения учреждений юстиции по гражданским и семейным делам, а также приговоры в части возмещения ущерба, причиненного преступлением.
На территориях Договаривающихся Сторон признаются также без специального производства решения органов опеки и попечительства, органов записи актов гражданского состояния и других учреждений по гражданским и семейным делам, не требующие по своему характеру исполнения.
Статья 51
1. Рассмотрение ходатайств о разрешении исполнения входит в компетенцию судов Договаривающейся Стороны, на территории которой должно быть осуществлено исполнение.
2. Ходатайство о разрешении исполнения подается в суд, который вынес решение по делу в первой инстанции. Ходатайство, поданное в суд, вынесший решение по делу в первой инстанции, препровождается суду, компетентному вынести решение по ходатайству.
3. Реквизиты ходатайства о разрешении исполнения определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой должно быть осуществлено исполнение.
4. К ходатайству о разрешении исполнения прилагается заверенный перевод на языке Договаривающейся Стороны, к которой обращено ходатайство.
Статья 52
К ходатайству о разрешении исполнения необходимо приложить:
1) заверенную судом копию решения, официальный документ о вступлении решения в законную силу, если это не следует из текста самого решения, а также справку о его исполнении, если решение ранее исполнялось на территории Договаривающейся Стороны;
2) документ, из которого следует, что ответчику, не принявшему участия в процессе, было своевременно и в надлежащей форме хотя бы один раз вручено извещение о вызове в суд;
3) заверенные переводы документов, указанных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи.
Статья 53
Если у суда при выдаче разрешения на исполнение возникнут сомнения, он может запросить у лица, возбудившего ходатайство об исполнении решения, объяснения, а также опросить должника по существу ходатайства и в случае необходимости затребовать разъяснения у суда, вынесшего решение.
Статья 54
Порядок исполнения регулируется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой должно быть осуществлено исполнение.
Статья 55
В отношении судебных расходов, связанных с исполнением, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть приведено в исполнение.
Статья 56
В признании судебного решения или в разрешении исполнения может быть отказано:
1) если лицо, возбудившее ходатайство, или ответчик по делу не приняли участия в процессе вследствие того, что им или их представителю не был своевременно и надлежаще вручен вызов в суд;
2) если по тому же правовому спору между теми же сторонами на территории Договаривающейся Стороны, где должно быть признано и исполнено решение, было уже ранее вынесено вступившее в законную силу решение или если учреждением юстиции этой Договаривающейся Стороны было ранее возбуждено производство по данному делу;
3) если согласно положениям настоящего Договора, а в случаях, не предусмотренных настоящим Договором, согласно законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано и исполнено, дело относится к исключительной компетенции ее учреждений.
Статья 57
Положения статей 50 - 56 настоящего Договора о судебных решениях применяются и к мировым соглашениям, утвержденным судом.
Статья 58
Положения настоящего Договора об исполнении решений не затрагивают законодательства каждой из Договаривающихся Сторон о переводе денежных сумм и о вывозе предметов, приобретенных в результате исполнения.
Раздел IIПравовая помощь по уголовным делам
Осуществление уголовного преследования
Статья 59
1. Каждая из Договаривающихся Сторон по просьбе другой Договаривающейся Стороны возбуждает в соответствии со своим законодательством уголовное преследование против своих граждан, подозреваемых в совершении преступлений на территории другой Договаривающейся Стороны.
2. Заявление о возбуждении уголовного преследования, поданное потерпевшим в соответствии с законами одной Договаривающейся Стороны в ее компетентные учреждения юстиции в надлежащие сроки, действительно и на территории другой Договаривающейся Стороны.
Статья 60
1. Просьба о возбуждении уголовного преследования должна быть составлена в письменной форме и содержать:
1) наименование запрашивающего учреждения юстиции;
2) описание деяния, в связи с которым направлена просьба о возбуждении уголовного преследования;
3) возможно более точное указание времени и места совершения деяния;
4) текст закона запрашивающ