Президент России
  • События
  • Структура
  • Видео и фото
  • Документы
  • Контакты
  • Поиск
  • Искать на сайте
  • или по банку документов
Поиск по документам
Официальный портал правовой информации pravo.gov.ru
Президент России
Версия официального сайта для мобильных устройств

Разделы сайта Президента
России

  • События
  • Структура
  • Видео и фото
  • Документы
  • Контакты
  • Поиск
  • Поиск
  • Для СМИ
  • Подписаться
  • Справочник
  • Версия для людей с ограниченными возможностями
  • YouTube
  • English

Информационные ресурсы
Президента России

  • Президент РоссииТекущий ресурс
  • Конституция России
  • Государственная символика
  • Отправить письмо
  • Президент России —
    гражданам школьного возраста
  • Виртуальный тур по
    Кремлю
  • Владимир Путин —
    личный сайт

Специальные проекты по защите животных

  • Амурский тигр
  • Белуха — белый кит
  • Белый медведь
  • Ирбис — снежный барс
  • Дальневосточный
    леопард

Правовая и техническая информация

  • О портале
  • Об использовании информации сайта
  • О персональных данных пользователей
  • Написать в редакцию

Все материалы сайта доступны по лицензии:

Creative Commons Attribution 4.0 International

Администрация Президента России2023 год
События

Заявления для прессы по итогам российско-иракских переговоров

10 октября 2012 года
19:00
Московская область, Ново-Огарёво
Заявления для прессы по итогам российско-иракских переговоров

* * *

В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, уважаемые дамы и господа!

Наша встреча с Премьер-министром Ирака господином Нури аль-Малики была содержательной и конструктивной.

С предыдущего визита господина Малики в Москву, это было в апреле 2009 года, в Ираке произошли значительные перемены – и, отмечу, перемены к лучшему. Руководство Ирака многое делает для того, чтобы привести страну к полному примирению и согласию, решить вопросы социально-экономического характера, восстановить позиции страны в регионе и на международной арене.

Искренне желаем нашим иракским друзьям успехов в возрождении и укреплении государства. Мы рассматриваем наращивание торгово-экономических отношений и углубление политического диалога как наш вклад в развитие скорейшего возрождения Ирака к мирной жизни.

В ходе сегодняшних подробных переговоров мы остановились практически на всех направлениях нашего взаимодействия. Мы с сожалением констатировали, что пока нам ещё очень далеко до уровня торгового оборота, который был достигнут в 2003 году. Вместе с тем темпы развития наших отношений вселяют оптимизм: с каждым годом всё большее число российских компаний участвуют в экономической жизни Ирака.

Мы признательны иракской стороне за решение одного из ключевых для нас вопросов – вопроса обеспечения безопасности наших специалистов.

Возобновляется и военно-техническое сотрудничество. Иракские специалисты хорошо знакомы с нашими системами вооружений, которые себя хорошо зарекомендовали, и я уверен, что мы найдём взаимопонимание по этому важнейшему направлению, которое, безусловно, увеличивает не только торгово-экономический оборот, но и повышает доверие между двумя государствами.

На конец текущего года намечено заседание в Багдаде Межправкомиссии.

Смотрите также

Встреча с Премьер-министром Ирака Нури аль-Малики
10 октября 2012 года

Мы уделили необходимое внимание и развитию гуманитарных отношений. В этой связи хочу отметить, что с прошлого года мы увеличили квоту госстипендий для иракских граждан до 150 мест в российских вузах. Отрадно, что в Багдадском университете ни на день не прекращала свою работу кафедра русского языка.

Мы обменялись мнениями и по актуальным международным вопросам, по региональным проблемам. Отрадно отметить, что по многим позициям, по очень острым позициям, наши взгляды совпадают или очень близки.

В заключение хотел бы выразить уверенность, что визит господина Премьер-министра и всей его команды послужит дальнейшему развитию многопланового сотрудничества между Россией и Ираком.

Спасибо большое за внимание.

Нури аль-Малики аль-Малики Нури аль-Малики НуриВице-президент Ирака (как переведено): Большое спасибо, Ваше Превосходительство.

Я хотел бы прежде всего выразить свою искреннюю благодарность за Ваше приглашение посетить Россию, дружественное нам государство, – исходя из общего желания продвигаться вперёд по пути укрепления наших двусторонних отношений. Не только я, а все члены нашей делегации почувствовали и гостеприимство, и очень серьёзный, вдумчивый подход к обсуждению и рассмотрению самых острых вопросов, представляющих взаимный интерес.

Все раунды переговоров, которые прошли у нас и в российском Правительстве, и с Его Превосходительством Президентом Российской Федерации, отражают в полной степени желание и готовность обеих сторон продвигаться по наращиванию всего комплекса двустороннего взаимодействия.

Здесь уже было сказано, что я посещал Россию в 2009 году по приглашению Президента. Тогда наша страна только-только выходила из периода окончания конфессиональной и гражданской войны, мы вступали в стадию реконструкции нашего народного хозяйства, нормализации жизни и тогда уже серьёзно задумывались о перспективах развития сотрудничества с вашей страной.

Сегодня мы с удовлетворением отмечаем значительный прогресс, который был осуществлён в различных областях – и, прежде всего, в таких важных для наших обеих стран сферах, как нефть, газ, инвестиционное сотрудничество, строительство, транспорт, политические процессы, сближение позиций нашей страны с другими государствами региона.

Темпы развития наших отношений вселяют оптимизм: с каждым годом всё большее число российских компаний участвуют в экономической жизни Ирака. Мы признательны иракской стороне за решение одного из ключевых для нас вопросов – обеспечения безопасности наших специалистов.

Мы углублённо обсудили в ходе диалога основные направления перспективного взаимодействия и кооперации с Российской Федерацией и договорились разработать своего рода «дорожную карту» продвижения по всем этим направлениям с приоритетным вниманием к таким отраслям, как нефть, газ, инвестиции, электроэнергетика, транспорт, строительство, торговля, безопасность, военно-техническое сотрудничество, обмен мнениями на политическом уровне и так далее.

Исходя из этого общего подхода и общего настроя продвигать наши отношения, мы также разделяем вашу точку зрения, что нынешний объём товарооборота между нашими двумя государствами абсолютно неприемлем. Мы с обеих сторон должны сделать всё возможное, чтобы вернуться к тому уровню высоких показателей, который существовал в прошлом.

Мы также зафиксировали точки соприкосновения по весьма чувствительным и важным вопросам, которые затрагивают судьбу региона и всего мира, и пришли к заключению, что наши позиции действительно очень близки или даже совпадают в том, что касается необходимости обеспечения надёжной безопасности и стабильности этого региона. Мы также пришли к общему знаменателю, что необходимо делать всё возможное для демократического свободного развития народов этого региона, используя для этих целей мирные средства и делая всё возможное, чтобы не допустить подстрекательства, избежать внешнего вмешательства в дела региона, а также предотвратить различные сценарии военных решений.

Мы также договорились избегать подобных сценариев в том, что касается урегулирования сирийского кризиса, – без какого‑либо иностранного вмешательства, поддерживая миссию нового спецпосланника Генсекретаря ООН и ЛАГ Лахдара Брахими. Будем делать всё возможное для того, чтобы обеспечить успех его миссии, которая должна заключаться в поиске и нахождении мирного урегулирования внутрисирийского кризиса, который полностью удовлетворял бы весь сирийский народ.

Я также с благодарностью обращаюсь к российскому руководству, господину Президенту и российскому Правительству за их готовность оказать помощь Ираку в выводе из‑под действия статьи 7 [Главы VII Устава ООН], поскольку наша страна полностью выполнила лежащие на нас обязательства. Ещё раз повторяю, что мы глубоко благодарны российской стороне, и надеемся, что мы сможем решить все остающиеся вопросы, которые требуются для выполнения иракской стороной, уже вне рамок этой статьи 7.

В контексте того, что уже говорилось о необходимости продвигаться в основных, представляющих взаимный интерес областях, мы договорились активизировать работу по линии Межправительственной комиссии по торговле, экономике и научно-техническому сотрудничеству и дадим соответствующие поручения министрам, курирующим эти направления, с тем, чтобы мы могли конкретными делами воплощать в жизнь общий настрой и намерения как наших двух государств, так и народов, продвигаться в развитии всего комплекса двустороннего взаимодействия.

Ещё раз большое спасибо.

География

  • Ирак

Темы

  • Внешняя политика

Лица

  • аль-Малики Нури

Статус материала

Опубликован в разделе: Выступления и стенограммы

Дата публикации: 10 октября 2012 года, 19:00

Ссылка на материал: kremlin.ru/d/16626

Текстовая версия

Текст
1
Фото
8м
Видео
8м
Аудио

Поделиться
Прямая ссылка на материал
http://kremlin.ru/events/president/transcripts/16626
Поделиться
  • Вконтакте
  • Живой журнал
  • Переслать на почту
  • Распечатать
Переслать материал на почту

Официальный сайт президента России:

Заявления для прессы по итогам российско-иракских переговоров

http://kremlin.ru/events/president/transcripts/16626

Последнее обновление материала 20 марта 2015 года, 17:52

Официальные сетевые ресурсы

Президента России

Official Internet Resources

of the President of Russia

Russian English
  • Для СМИ
  • Специальная версия для людей с ограниченными возможностями
  • Telegram-канал
  • ВКонтакте
  • YouTube
  • Конституция России
  • Государственная символика
  • Отправить письмо
  • Президент России — гражданам
    школьного возраста
  • Виртуальный тур по Кремлю
  • Владимир Путин — личный сайт
  • Путин. 20 лет

Администрация Президента России
2023 год